Karin E. Skoog
  • Female
  • Sunnyvale, CA
  • United States
Share on Facebook Share on Facebook Twitter
  • Blog Posts (11)
  • Events
  • Groups
  • Photos
  • Photo Albums
  • Videos

Gifts Received

Gift

Karin E. Skoog has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Karin E. Skoog's Page

Profile Information

Company
Language Automation, Inc.
About Me:
I am the Game Localization Marketing Specialist at Language Automation, Inc., a 20-year old agile video game translation and localization company. I am the main contributor to the company's blog and contribute to Gamasutra. I am a freelance writer of video game articles and game reviews.
What Information Would You Especially Like to Find On This Site?
I am interested in connecting with game developers.

Karin E. Skoog's Blog

Video Game Conferences January-December 2013

It’s a job and a half finding all of the industry conferences and events happening around the world, so we made life easier for you by providing a comprehensive list of over 100 video game conferences and locations/dates.  We even included relevant Twitter pages so you can stay up to date on the latest conference news and updates.  You can find the conferences LAI will be attending by looking for the events highlighted in…

Continue

Posted on January 30, 2013 at 18:10

Why Google Translate DOESN'T CUT IT for Video Game Translation!!!

Fact: Over 50% of worldwide video game revenue comes from markets outside the US.

 

Despite the importance of making games available in a variety of languages for gamers across global markets, translation and localization is still a source of confusion for many developers.  Due to the number of easily-avoided issues encountered by game translation and localization companies on a regular basis, we realized the value to the entire development community…

Continue

Posted on January 30, 2013 at 18:07

How to Save Time & Cut Costs - The RIGHT Way! - in the Game Translation Process

Fact: Over 50% of worldwide video game revenue comes from markets outside the US.

 

Despite the importance of making games available in a variety of languages for gamers across global markets, translation and localization is still a source of confusion for many developers.  Due to the number of easily-avoided issues encountered by game translation and localization companies on a regular basis, we realized the value to the entire development community…

Continue

Posted on January 30, 2013 at 18:02

Thinking about Using the Multilingual Guy-Down-the-Street for Game Translation? Think Again!

Fact: Over 50% of worldwide video game revenue comes from markets outside the US.

 

Despite the importance of making games available in a variety of languages for gamers across global markets, translation and localization is still a source of confusion for many developers.  Due to the number of easily-avoided issues encountered by game translation and localization companies on a regular basis, we realized the value to the entire development community…

Continue

Posted on January 30, 2013 at 18:00

Comment Wall

You need to be a member of WGE to add comments!

Join WGE

  • No comments yet!
 
 
 

The WGE:Mag & Network

WGE:MAG. Download any or all of our .pdf magazines free of charge or view via ISSUU.

Its a great read for game deveopers and gamers alike.

**

Join us on Social Media:

Facebook - LinkedIn - Twitter

Looking for a video game voice actor?

Gamevoices.co.uk

Latest Activity

Bill Curran is now a member of WGE
Dec 10
John Armstrong posted a status
"The World Gaming Executives group on LinkedIn now has 26,000+ Members. https://www.linkedin.com/groups?gid=59348"
Dec 9
Ines Petersen updated their profile
Oct 15
Ritesh Kosarkar updated their profile
Oct 12

© 2014   Created by John Armstrong.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service